Prevod od "tipa di" do Srpski

Prevodi:

one žene

Kako koristiti "tipa di" u rečenicama:

Oh, e chi è quella tipa di colore...
О, а чији беше онај црни шик?
La tipa di Birdie è un sogno, amico!
Brdijeva riba je bila narkoman, èoveèe!
Emergenza, perché mammina qui ha info sulla tipa di Normal.
Nešto kao Moæne bradavice. 911, jer je mama dobila 411 od Normalove drage.
Little Man del settore B. Uno dei suoi fedelissimi che sta nel dormitorio... c'ha un fratello che conosce la tipa di quello che ha sparato allo sbirro.
Jedan mali, drugorazredni, jedan od njegovih momaka ima brata bliskog sa devojkom momka koji je pucao.
Vuoi che non lo sappia che sei la tipa di Sam?
Da ne misle svi da si ti Semova devojka.
Quando una tipa di dice "Torno subito" lasciala perdere, amico.
Čim ti ribe kažu: "odmah se vraćam", otpiši ih, čoveče..
Allison, una tipa di nome Claire e Sloane Alexandre, l'amica dall'ospedale, che mi ha detto che non sapeva nulla su Bloody Mary.
Tu je Elison, onda neka cura koja se zove Kler, I Sloan Aleksander, drugarica iz bolnice, koja mi je rekla da ne zna ništa o Krvavoj Meri.
Indovina chi si e' fatto la tipa di Metro News One ieri sera?
Pogodi ko je pokupio ribu u metrou sinoæ?
Non sono la tipa di ragazza che piace alle madri.
Ja nisam tip devojke koju majke vole.
Che succede? Oggi ho quell'intervista con la tipa di Quinn.
Imam intervju sa Quinnovom ribom danas.
Allora, Dan, ti vedi ancora con quella tipa di Lost?
Pa, Dan, još se viðaš sa onom ribom iz serije"Lost"?
Niente, sono con la tipa di "Motivi di rottura"
Imam sastanak sa ženskom za talk-show.
Ho chiesto in giro, e pare che quella tipa di nome Blake,
Raspitala sam se malo, i ta žena, Blake...
Ci e' giunta voce che qualcun altro ha visto la scena... una tipa di nome Portia.
Èuli smo da je još neko video šta se desilo... Devojka, Portia.
E poi ieri sera questa tipa di Boston e' stata una bomba a letto, e anche se ho smesso di andare in palestra, i muscoli mi aumentano lo stesso, e poi ho questo spettacolare gruppo di poker.
A riba iz Bostona je bila opaka u krevetu. I sve sam mišiæaviji, iako više ne vežbam. Deo sam fenomenalne ekipe pokeraša.
La tipa di Harris gli fa organizzare il matrimonio 2 settimane prima che partiamo.
Harijeva devojka je naterala dasu da organizuje celo njegovo venèanje... dve nedelje, pre nego što smo rasporeðeni.
Hai regalato una collana alla tipa di Fed-Ex la scorsa settimana.
Batice, dao si ogrlicu devojci iz pošte prošle nedelje.
È la tipa di Playboy, ne sono sicuro.
Siguran sam da je to devojka iz Plejboja. Ko?
E' quella tipa di New York, la stalker squilibrata.
To je ona zecokuhaèica iz New Yorka.
Julia non e' una tipa di un sito di incontri con cui sono andato oltre il primo caffe'.
Pa Džulija nije samo neka anonimna s kojom sam izašao i koja je dogurala do kafe br. 2.
La tipa di quella camera dovrebbe andare a Portland il mese prossimo.
Cura u maloj sobi se možda seli u Portland, sledeæeg mjeseca.
La tipa di quella stronzata di Mary Poppins.
Ženska iz onog govna "Mary Poppins."
Non ti chiedero' scusa per la tipa di yoga, ok?
Nisam ja ću ispričati za yoga djevojka, ok?
Potrei avere una modella, una ballerina o quella tipa di "The Good Wife".
Mislim, mogao sam dobiti model ili plesač ili onu trebu iz "The Good Wife".
Infatti, e' chiaro che non sei la tipa di una volta.
Oèigledno nisi devojka kakva si nekad bila.
Quindi... sei la tipa di Raul?
pa... sta si ti? Raulova devojka?
E' stata affittata questa settimana ad una tipa di Sandusky, Ohio.
U njoj odseda devojka iz Sandaskija u Ohaju.
2.4992091655731s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?